TRUE STORY

umělci Matt Brackbill, Tereza Velíková
místo _Neurčené město
tagy televize satira rodina apropriace kapitalismus
kategorie Audio-vizuální umění
publikováno 16. 5. 2009
jazyk Česky / English
embed link icon

S otázkou naprostého zahlcení reklamami a typu televizních pořadů, které vládnou americkému vysílání, a jejich vlivu na člověka souvisí video TRUE STORY. Síla televizního média spočívá právě v naší tendenci věřit v pravdivost příběhů, které jsou nám vyprávěny, a ve snahu projektovat si do nich ty své. Rozhodla jsem se tedy vytvořit nový epický příběh dvou lidí pouze z útržků reklam. Kombinování různých scénářů a charak­terů podporuje absurditu filmu, který by mohl reprezentovat syntézu množství informací a emocí, které nás atakují z televizní obrazovky a které se nám slévají v jeden „pravdivý příběh“. Tato práce vznikla na univerzitě v Albuquerque v Novém Mexiku s pomocí Matta Brackbilla, studenta této školy.

související s
TRUE STORY

0:06:48

On Second Thought

Výstava se zabývá kontemplativními díly, která existují sama o sobě jako postupně se rozvíjející otázky, jako jakési sondy plynule přecházející od každodenního až k nevšednímu využívání technických prostředků, jako virtuální haptické cesty vybízející k hlubšímu ponoření, zamyšlení a přehodnocení.
0:07:42

Nejen nukleární rodina – Recepty na štěstí

Projekt Nejen nukleární rodina reflektuje rodinu jako jednu ze základních jednotek lidského společenství. Hlavním cílem projektu je kritická revize moderního západního modelu rodiny a zhodnocení jeho historických i současných, geograficky i kulturně specifických, utopických a fiktivních alternativ.
0:06:16

All that is solid melts like my blush after a long shift

Výstava zkoumá dynamiku vyhoření, odcizení a reprezentace v kontextu pozdního kapitalismu a zaměřuje se na formování subjektu v prostředí, kde autenticita není pevně danou esencí, ale neustále vyjednávaným konstruktem. Identita se v tomto kontextu mění v transakční komoditu, kde se hranice mezi sebeprezentací a přizpůsobením pozvolna rozpouštějí. 

Class of Interpretation I. - ANON collective

In their own words, the text is, “the work of ANON. We are a collective of ‘Other.’ Some of us are sex workers, some immigrants, many of us queer. There are even a few privileged white cucks amongst us. Never the less, ANON is largely the work and brainchild of people of color (PoC). Our social disciplines are as varied as our identities: from journalists to dominatrixes. ANON are the intellectual cousins of #BlackLivesMatter divorced from liberalism.”